尽管压瓦机早前就有警告称,由于集体寓居环境

压瓦机
压瓦机首页:主页 > 公司新闻 >
公司新闻
尽管压瓦机早前就有警告称,由于集体寓居环境
发布时间:2020-05-14 19:40  作者:压瓦机销售  来源:压瓦机

 尽管压瓦机早前就有警告称,由于集体寓居环境和年纪问题,养老院的白叟很简单感染新冠肺炎,但联邦政府才刚刚开端收集全国的数据。

In Connecticut, 194 of 216 nursing homes have had at least one Covid-19 case. Nearly half the Covid-19 deaths in the state have been of nursing home residents. The proportion is higher elsewhere. In New Hampshire, 72% of deaths have been nursing home residents.

在康涅狄格州,216家养老院中有194家至少有一例新冠肺炎确诊病例。该州近半数的新冠肺炎逝世病例是养老院的白叟。其他地方的份额更高。在新罕布什尔州,72%的新冠肺炎逝世患者是养老院的白叟。

Parikh said limited testing and a lack of personal protective equipment such as masks hampered efforts to curb the spread of Covid-19 in care homes. Due to limited testing capacity, most state nursing homes are still only able to test residents with symptoms, even though the disease is known to spread asymptomatically.

帕里克说,检测数量有限、口罩等个人防护设备缺少,这些都阻止了在养老院遏止新冠肺炎传达的作业。由于检测才能有限,尽管人们知道新冠肺炎能够无症状传达,大多数州的养老院仍然只能对有症状的白叟进行检测。

asymptomatically[,esɪmptə'mætɪkli]:adv.无症状地

 

“What I would like to see is the ability to test the entire nursing homes,” Parikh said. “This symptomatic approach is just not cutting it. Many states, including Connecticut, are starting to move in that direction … but I hope it becomes a national effort.”

帕里克说:“我期望看到的是能够对一切养老院的白叟进行检测。这种检测出现症状者的方法并不能阻断传达。包括康涅狄格在内的许多州正开端朝这个方向尽力,但我期望这能成为一项全国性的做法。”

Nursing homes have been closed to the public for weeks but a bleak picture has nonetheless emerged. In New Jersey, Governor Phil Murphy called in 120 members of the state national guard to help long-term care facilities, after 17 bodies piled up in one nursing home.

养老院现已对大众关闭了数周,但前景依然暗淡。新泽西州州长菲尔·墨菲召集了120名州国民警卫队成员,帮助长期护理组织。此前,一家养老院里曾堆放着17具尸体。

In Maine, a 72-year-old woman who went into a home to recover from surgery died just a few months later.

在缅因州,一名72岁的妇女手术后到一家养老院康复,几个月后逝世。

“I feel like I failed my mom because I put her in the wrong nursing home,” the woman’s daughter, Andrea Donovan, told the Bangor Daily News. “This facility is responsible for so much sadness for this family for not protecting their residents.”

她的女儿安德里亚·多诺万在接受《班戈日报》采访时说:压瓦机“我觉得我辜负了母亲,由于我不应把她送到这家养老院。这家养老院没有维护好白叟们,应该为给咱们的家庭造成的伤痛负责。”

Fifteen states have moved to shield nursing homes from lawsuits, according to Modern Healthcare.

根据《现代医疗保健》,15个州现已采取举动维护养老院免受诉讼。

Nursing home residents were among the first known cases of Covid-19 in the US. In mid-February in suburban Kirkland, Washington, 80 of 130 residents in one facility were sickened by an unknown respiratory illness, later identified as Covid-19.

美国第一批已知的部分新冠确诊病例就出现在养老院。压瓦机2月中旬,在华盛顿州柯克兰的市郊,一家养老院内130名白叟中有80人感染了一种不知道的呼吸道疾病,之后被确诊为新冠肺炎。

备案号:冀ICP备20003525号-1 【SEO 优化排名QQ:770756577 站长】压瓦机
压瓦机